A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.

A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
фраз. Лучше воробей в руке, чем петух на крыше.

Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого. . 2002-2012.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "A sparrow in the hand is better than a cock on the roof." в других словарях:

  • Animals in the Bible — • The sacred books were composed by and for a people almost exclusively given to husbandry and pastoral life, hence in constant communication with nature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in the Bible     Anima …   Catholic encyclopedia

  • List of the animals in the Bible — See main article Animals in the Bible. The following is a list of animals whose name appears in the Bible. Whenever required for the identification, the Hebrew name will be indicated, as well as the specific term used by Zoologists. This list… …   Wikipedia

  • Solomon — in Arabic, which is transliterated in English variously as Sulayman, Suleiman, Sulaimaan etc. The Qur an refers to Sulayman as the son of David (Arabic: Dawud), as a prophet and as a great ruler imparted by God with tremendous wisdom, favor, and… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»